KJV : Therefore shall ye keep <08104> (8804) all the commandments <04687> which <0834> I command <06680> (8764) you this day <03117>, that ye may be strong <02388> (8799), and go in <0935> (8804) and possess <03423> (8804) the land <0776>, whither ye go <05674> (8802) to possess <03423> (8800) it;
NASB : "You shall therefore keep every commandment which I am commanding you today, so that you may be strong and go in and possess the land into which you are about to cross to possess it;
NASB# : "You shall therefore keep<8104> every<3605> commandment<4687> which<834> I am commanding<6680> you today<3117>, so<4616> that you may be strong<2388> and go<935> in and possess<3423> the land<776> into which<834> you are about to cross<5674> to possess<3423> it;
Kamu
harus
menaati
seluruh
perintah
yang
kuberikan
kepadamu
hari
ini
supaya
kamu
kuat
untuk
pergi
dan
memasuki
tanah
di
mana
kamu
akan
mendudukinya
<08104> Mtrmsw
keep 283, observe 46 [v; 468]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04687> hwumh
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<06680> Kwum
command 514, charge 39 [v; 494]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<04616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<02388> wqzxt
strong 48, repair 47 [v; 290]
<0935> Mtabw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03423> Mtsryw
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<05674> Myrbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<08033> hms
there, therein, thither [adv; 10]
<03423> htsrl
possess 116, ...out 46 [v; 232]