KJV : And ye shall rejoice <08055> (8804) before <06440> the LORD <03068> your God <0430>, ye, and your sons <01121>, and your daughters <01323>, and your menservants <05650>, and your maidservants <0519>, and the Levite <03881> that [is] within your gates <08179>; forasmuch <03588> as he hath no part <02506> nor inheritance <05159> with you.
NASB : "And you shall rejoice before the LORD your God, you and your sons and daughters, your male and female servants, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance with you.
NASB# : "And you shall rejoice<8055> before<6440> the LORD<3068> your God<430>, you and your sons<1121> and daughters<1323>, your male<5650> and female<519> servants<5650><519>, and the Levite<3881> who<834> is within your gates<8179>, since<3588> he has<369> no<369> portion<2506> or inheritance<5159> with you.
Kamu
harus
bersukacita
di
hadapan
TUHAN
Allahmu
kamu
dan
anakmu
laki-laki
dan
anakmu
perempuan
hambamu
laki-laki
dan
perempuan
dan
orang
Lewi
yang
ada
di
tempatmu
sebab
mereka
tidak
mendapatkan
milik
pusaka
bersamamu
<08055> Mtxmvw
rejoice 95, glad 45 [v; 152]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<01121> Mkynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<01323> Mkytnbw
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<05650> Mkydbew
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0519> Mkythmaw
handmaid 22, maidservant 19 [n f; 55]
<03881> ywlhw
Levite 286 [adj; 286]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<08179> Mkyresb
gate 364, city 3 [n m; 371]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<00> wl
[; 0]
<02506> qlx
portion 40, part 22 [n m; 66]
<05159> hlxnw
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<0854> Mkta
against, with, in [prep; 24]