KJV : [Certain] men <0582>, the children <01121> of Belial <01100>, are gone out <03318> (8804) from among <07130> you, and have withdrawn <05080> (8686) the inhabitants <03427> (8802) of their city <05892>, saying <0559> (8800), Let us go <03212> (8799) and serve <05647> (8799) other <0312> gods <0430>, which ye have not known <03045> (8804); {the children...: or, naughty men}
NASB :
NASB# : some worthless<1100> men<376> have gone<3318> out from among<7130> you and have seduced<5080> the inhabitants<3427> of their city<5892>, saying<559>, 'Let us go<1980> and serve<5647> other<312> gods<430>' (whom<834> you have not known<3045>),
Beberapa
orang
yang
tidak
berguna
akan
muncul
dari
antaramu
dan
membujuk
penduduk
kota
dengan
mengatakan
Mari
kita
pergi
dan
melayani
ilah-ilah
lain
yang
tidak
kamu
kenal
sebelumnya
<03318> wauy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0376> Mysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<01100> leylb
Belial 16, wicked 5 [n m; 27]
<07130> Kbrqm
among 76, midst 73 [n m; 227]
<05080> wxydyw
drive 18, drive out 6 [v; 52]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03427> ybsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05892> Mrye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01980> hkln
go 217, walk 156 [v; 500]
<05647> hdbenw
serve 227, do 15 [v; 290]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0312> Myrxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03045> Mtedy
know 645, known 105 [v; 947]