KJV : And thou shalt come <0935> (8804) unto the priests <03548> the Levites <03881>, and unto the judge <08199> (8802) that shall be in those days <03117>, and enquire <01875> (8804); and they shall shew <05046> (8689) thee the sentence <01697> of judgment <04941>:
NASB : "So you shall come to the Levitical priest or the judge who is \i1 in office\i0 in those days, and you shall inquire \i1 of them\i0 and they will declare to you the verdict in the case.
NASB# : "So you shall come<935> to the Levitical<3881> priest<3548> or the judge<8199> who<834> is <I>in office</I> in those<1992> days<3117>, and you shall inquire<1875> <I>of them</I> and they will declare<5046> to you the verdict<1697> in the case<4941>.
Kamu
harus
menghadap
imam
Lewi
dan
kepada
hakim
yang
bertugas
pada
hari
itu
untuk
meminta
keputusan
Mereka
akan
memberi
keputusan
perkaramu
<0935> tabw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03548> Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<03881> Mywlh
Levite 286 [adj; 286]
<0413> law
unto, with, against [prep; 38]
<08199> jpsh
judge (v) 119, judge (n) 60 [v; 203]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<03117> Mymyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01992> Mhh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<01875> tsrdw
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<05046> wdyghw
tell 222, declare 63 [v; 370]
<00> Kl
[; 0]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<04941> jpsmh
judgment 296, manner 38 [n m; 421]