KJV : For all that do <06213> (8802) these things [are] an abomination <08441> unto the LORD <03068>: and because <01558> of these abominations <08441> the LORD <03068> thy God <0430> doth drive them out <03423> (8688) from before <06440> thee.
NASB : "For whoever does these things is detestable to the LORD; and because of these detestable things the LORD your God will drive them out before you.
NASB# : "For whoever<3605> does<6213> these<428> things<428> is detestable<8441> to the LORD<3068>; and because<1558> of these<428> detestable<8441> things<8441> the LORD<3068> your God<430> will drive<3423> them out before<4480><6440> you.
Semua
orang
yang
melakukan
hal-hal
itu
adalah
kekejian
bagi
TUHAN
Karena
hal
itulah
TUHAN
Allahmu
mengusir
mereka
keluar
dari
negeri
ini
di
hadapanmu
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<08441> tbewt
abomination 113, abominable thing 2 [n f; 117]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0428> hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<01558> llgbw
because 4, ... sake 4 [n m constr (with prep); 10]
<08441> tbewth
abomination 113, abominable thing 2 [n f; 117]
<0428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03423> syrwm
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<0853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<06440> Kynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]