Back to #2722
Go Up ↑ << Deuteronomy 18:16 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 18:16 >>
KJV : According to all that thou desiredst <07592> (8804) of the LORD <03068> thy God <0430> in Horeb <02722> in the day <03117> of the assembly <06951>, saying <0559> (8800), Let me not hear <08085> (8800) again <03254> (8686) the voice <06963> of the LORD <03068> my God <0430>, neither let me see <07200> (8799) this great <01419> fire <0784> any more, that I die <04191> (8799) not.
NASB : "This is according to all that you asked of the LORD your God in Horeb on the day of the assembly, saying, ‘Let me not hear again the voice of the LORD my God, let me not see this great fire anymore, or I will die.’
NASB# : "This is according to all<3605> that you asked<7592> of the LORD<3068> your God<430> in Horeb<2722> on the day<3117> of the assembly<6951>, saying<559>, 'Let me not hear<8085> again<3254> the voice<6963> of the LORD<3068> my God<430>, let me not see<7200> this<2088> great<1419> fire<784> anymore<5750>, or<3808> I will die<4191>.'
seperti
yang
kamu
minta
dari
TUHAN
Allahmu
di
Gunung
Horeb
pada
waktu
kamu
berkumpul
dengan
berkata
Jangan
biarkan
kami
mendengar
suara
TUHAN
Allah
kami
lagi
Jangan
biarkan
kami
melihat
api
besar
itu
atau
kami
akan
mati
<03605> lkk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07592> tlas
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<05973> Mem
with, unto, by [prep; 26]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<02722> brxb
Horeb 17 [n pr loc; 17]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<06951> lhqh
congregation 86, assembly 17 [n m; 123]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03254> Poa
more 70, again 54 [v; 213]
<08085> emsl
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06963> lwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0784> sah
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<01419> hldgh
great 397, high 22 [; 529]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<07200> hara
see 879, look 104 [v; 1313]
<05750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<04191> twma
die 424, dead 130 [v; 835]