Back to #3068
Go Up ↑ << Deuteronomy 21:23 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 21:23 >>
KJV : His body <05038> shall not remain all night <03885> (8799) upon the tree <06086>, but thou shalt in any wise <06912> (8800) bury <06912> (8799) him that day <03117>; (for he that is hanged <08518> (8803) [is] accursed <07045> of God <0430>;) that thy land <0127> be not defiled <02930> (8762), which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee [for] an inheritance <05159>. {accursed...: Heb. the curse of God}
NASB : his corpse shall not hang all night on the tree, but you shall surely bury him on the same day (for he who is hanged is accursed of God), so that you do not defile your land which the LORD your God gives you as an inheritance.
NASB# : his corpse<5038> shall not hang<3885> all night<3885> on the tree<6086>, but you shall surely<6912> bury<6912> him on the same<1931> day<3117> (for he who is hanged<8518> is accursed<7045> of God<430>), so that you do not defile<2930> your land<127> which<834> the LORD<3068> your God<430> gives<5414> you as an inheritance<5159>.
jangan
biarkan
mayatnya
tergantung
di
pohon
sepanjang
malam
Kamu
harus
menguburnya
pada
hari
yang
sama
Karena
siapa
pun
yang
digantung
dikutuk
oleh
Allah
Oleh
sebab
itu
kamu
jangan
menajiskan
tanah
yang
diberikan
kepadamu
oleh
TUHAN
Allahmu
sebagai
milik
pusakamu
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03885> Nylt
lodge 33, murmur 14 [v; 87]
<05038> wtlbn
carcase 36, dead body 5 [n f; 48]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<06086> Ueh
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<06912> rwbq
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<06912> wnrbqt
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07045> tllq
curse 27, cursing 5 [n f; 33]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<08518> ywlt
hang 25, hang up 2 [v; 28]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<02930> amjt
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0127> Ktmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Kl
[; 0]
<05159> hlxn
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<00> o
[; 0]