Back to #834
Go Up ↑ << Deuteronomy 24:8 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 24:8 >>
KJV : Take heed <08104> (8734) in the plague <05061> of leprosy <06883>, that thou observe <08104> (8800) diligently <03966>, and do <06213> (8800) according to all that the priests <03548> the Levites <03881> shall teach <03384> (8686) you: as I commanded <06680> (8765) them, [so] ye shall observe <08104> (8799) to do <06213> (8800).
NASB : "Be careful against an infection of leprosy, that you diligently observe and do according to all that the Levitical priests teach you; as I have commanded them, so you shall be careful to do.
NASB# : "Be careful<8104> against an infection<5061> of leprosy<6883>, that you diligently<3966> observe<8104> and do<6213> according to all<3605> that the Levitical<3881> priests<3548> teach<3384> you; as I have commanded<6680> them, so you shall be careful<8104> to do<6213>.
Waspadalah
terhadap
penyakit
kusta
Bersungguh-sungguhlah
melakukan
segala
perintah
yang
diajarkan
para
imam
Lewi
kepadamu
Kamu
harus
melakukannya
dengan
sungguh-sungguh
seperti
apa
yang
telah
kuperintahkan
kepada
para
imam
untuk
dilakukan
<08104> rmsh
keep 283, observe 46 [v; 468]
<05061> egnb
plague 65, sore 5 [n m; 78]
<06883> teruh
leprosy 35 [n f; 35]
<08104> rmsl
keep 283, observe 46 [v; 468]
<03966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<06213> twvelw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03605> lkk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03384> wrwy
teach 42, shoot 18 [v; 84]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<03548> Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<03881> Mywlh
Levite 286 [adj; 286]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06680> Mtywu
command 514, charge 39 [v; 494]
<08104> wrmst
keep 283, observe 46 [v; 468]
<06213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00> o
[; 0]