KJV : Thine ox <07794> [shall be] slain <02873> (8803) before thine eyes <05869>, and thou shalt not eat <0398> (8799) thereof: thine ass <02543> [shall be] violently taken away <01497> (8803) from before thy face <06440>, and shall not be restored <07725> (8799) to thee: thy sheep <06629> [shall be] given <05414> (8803) unto thine enemies <0341> (8802), and thou shalt have none to rescue <03467> (8688) [them]. {shall not...: Heb. shall not return to thee}
NASB : "Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you will not eat of it; your donkey shall be torn away from you, and will not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you will have none to save you.
NASB# : "Your ox<7794> shall be slaughtered<2873> before your eyes<5869>, but you will not eat<398> of it; your donkey<2543> shall be torn<1497> away<1497> from you, and will not be restored<7725> to you; your sheep<6629> shall be given<5414> to your enemies<340>, and you will have<369> none<369> to save<3467> you.
Sapimu
akan
disembelih
di
depan
matamu
tetapi
kamu
tidak
memakannya
Keledaimu
akan
dirampas
dari
padamu
dan
tidak
akan
dikembalikan
kepadamu
Dombamu
akan
diberikan
kepada
musuhmu
dan
tidak
seorang
pun
yang
akan
menolongmu
<07794> Krws
ox 62, bullock 12 [n m; 78]
<02873> xwbj
kill 4, slaughter 4 [v; 11]
<05869> Kynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<0398> lkat
eat 604, devour 111 [v; 810]
<04480> wnmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<02543> Krmx
ass 96 [n m; 96]
<01497> lwzg
spoil 8, take away 8 [v; 30]
<06440> Kynplm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<07725> bwsy
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<00> Kl
[; 0]
<06629> Knau
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<05414> twntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0341> Kybyal
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<0369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<00> Kl
[; 0]
<03467> eyswm
save 149, saviour 15 [v; 205]