KJV : And it come to pass, when he heareth <08085> (8800) the words <01697> of this curse <0423>, that he bless <01288> (8694) himself in his heart <03824>, saying <0559> (8800), I shall have peace <07965>, though <03588> I walk <03212> (8799) in the imagination <08307> of mine heart <03820>, to add <05595> (8800) drunkenness <07302> to thirst <06771>: {imagination: or, stubbornness} {drunkenness...: Heb. the drunken to the thirsty}
NASB :
NASB# : "It shall be when he hears<8085> the words<1697> of this<2088> curse<423>, that he will boast<1288>, saying<559>, 'I have<1961> peace<7965> though<3588> I walk<1980> in the stubbornness<8307> of my heart<3820> in order<4616> to destroy<5595> the watered<7302> <I>land</I> with the dry<6771>.'
Hal
ini
akan
terjadi
apabila
dia
mendengarkan
kata-kata
kutuk
ini
lalu
memegahkan
diri
dan
berkata
Aku
akan
sejahtera
meskipun
aku
berjalan
menurut
kedegilan
hatiku
Hal
itu
akan
menyebabkan
tanah
yang
berlimpah
air
menjadi
kering
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<08085> wemsb
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0423> hlah
curse 18, oath 14 [n f; 36]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<01288> Krbthw
bless 302, salute 5 [v; 330]
<03824> wbblb
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07965> Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<00> yl
[; 0]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<08307> twrrsb
imagination 9, lust 1 [n f; 10]
<03820> ybl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<01980> Kla
go 217, walk 156 [v; 500]
<04616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<05595> twpo
consume 6, destroy 5 [v; 20]
<07302> hwrh
watered 2, drunkenness 1 [adj; 3]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06771> hamuh
thirsty 7, thirst 2 [adj; 9]