KJV : And Moses <04872> called <07121> (8799) unto Joshua <03091>, and said <0559> (8799) unto him in the sight <05869> of all Israel <03478>, Be strong <02388> (8798) and of a good courage <0553> (8798): for thou must go <0935> (8799) with this people <05971> unto the land <0776> which the LORD <03068> hath sworn <07650> (8738) unto their fathers <01> to give <05414> (8800) them; and thou shalt cause them to inherit <05157> (8686) it.
NASB : Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance.
NASB# : Then Moses<4872> called<7121> to Joshua<3091> and said<559> to him in the sight<5869> of all<3605> Israel<3478>, "Be strong<2388> and courageous<553>, for you shall go<935> with this<2088> people<5971> into the land<776> which<834> the LORD<3068> has sworn<7650> to their fathers<1> to give<5414> them, and you shall give<5157> it to them as an inheritance<5157>.
Kemudian
Musa
memanggil
Yosua
dan
berkata
kepadanya
di
depan
mata
seluruh
umat
Israel
Kuatkan
dan
teguhkan
hatimu
sebab
kamu
akan
pergi
bersama
dengan
umat
ini
memasuki
negeri
yang
TUHAN
janjikan
untuk
memberikannya
kepada
nenek
moyang
mereka
Dan
kamu
akan
memberikannya
kepada
mereka
sebagai
tanah
pusaka
<07121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<03091> eswhyl
Joshua 218 [; 218]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<05869> ynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<02388> qzx
strong 48, repair 47 [v; 290]
<0553> Umaw
strengthen 12, courage 9 [v; 41]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<0935> awbt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07650> ebsn
sware 167, charge 8 [v; 187]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<01> Mtbal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<05414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Mhl
[; 0]
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<05157> hnlyxnt
inherit 30, inheritance 19 [v; 61]
<0853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]