Back to #2421
Go Up ↑ << Deuteronomy 32:39 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 32:39 >>
KJV : See <07200> (8798) now that I, [even] I, [am] he, and [there is] no god <0430> with me: I kill <04191> (8686), and I make alive <02421> (8762); I wound <04272> (8804), and I heal <07495> (8799): neither [is there any] that can deliver <05337> (8688) out of my hand <03027>.
NASB :
NASB# : 'See<7200> now<6258> that I, I am He, And there<369> is no<369> god<430> besides<5973> Me; It is I who put<4191> to death<4191> and give<2421> life<2421>. I have wounded<4272> and it is I who heal<7495>, And there<369> is no<369> one<369> who can deliver<5337> from My hand<3027>.
Sekarang
lihatlah
bahwa
Aku
Akulah
Dia
tidak
ada
Allah
selain
Aku
Akulah
yang
membuat
mati
dan
yang
memberikan
hidup
Aku
yang
membuat
luka
dan
Akulah
yang
menyembuhkan
Tidak
ada
orang
yang
dapat
melepaskan
dari
tangan-Ku
<07200> war
see 879, look 104 [v; 1313]
<06258> hte
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05978> ydme
with me, by me, upon me [prep; 12]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<04191> tyma
die 424, dead 130 [v; 835]
<02421> hyxaw
live 153, alive 34 [v; 262]
<04272> ytuxm
wound 7, smite through 2 [v; 14]
<0589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<07495> apra
heal 57, physician 5 [v; 67]
<0369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<03027> ydym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<05337> lyum
deliver 179, recover 5 [v; 213]