Back to #7214
Go Up ↑ << Deuteronomy 33:17 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 33:17 >>
KJV : His glory <01926> [is like] the firstling <01060> of his bullock <07794>, and his horns <07161> [are like] the horns <07161> of unicorns <07214>: with them he shall push <05055> (8762) the people <05971> together <03162> to the ends <0657> of the earth <0776>: and they [are] the ten thousands <07233> of Ephraim <0669>, and they [are] the thousands <0505> of Manasseh <04519>. {unicorns: Heb. an unicorn}
NASB : "As the firstborn of his ox, majesty is his, And his horns are the horns of the wild ox; With them he will push the peoples, All at once, \i1 to\i0 the ends of the earth. And those are the ten thousands of Ephraim, And those are the thousands of Manasseh."
NASB# : "As the firstborn<1060> of his ox<7794>, majesty<1926> is his, And his horns<7161> are the horns<7161> of the wild<7214> ox<7214>; With them he will push<5055> the peoples<5971>, All<3164> at once<3164>, <I>to</I> the ends<657> of the earth<776>. And those<1992> are the ten<7233> thousands<7233> of Ephraim<669>, And those<1992> are the thousands<505> of Manasseh<4519>."
Anak
sapi
sulung
adalah
kehormatannya
tanduk-tanduknya
seperti
tanduk
sapi
liar
Dengan
itu
ia
akan
menanduk
bangsa-bangsa
sampai
ke
ujung
bumi
Itulah
orang
Efraim
yang
berjumlah
puluhan
ribu
dan
orang
Manasye
yang
berjumlah
ribuan
<01060> rwkb
firstborn 101, firstling 10 [n m; 117]
<07794> wrws
ox 62, bullock 12 [n m; 78]
<01926> rdh
glory 7, majesty 7 [n m; 30]
<00> wl
[; 0]
<07161> ynrqw
horn 75, hill 1 [n f, n pr loc; 76]
<07214> Mar
unicorn 9 [n m; 9]
<07161> wynrq
horn 75, hill 1 [n f, n pr loc; 76]
<00> Mhb
[; 0]
<05971> Myme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<05055> xgny
push 8, gore 3 [v; 11]
<03162> wdxy
together 120, altogether 5 [; 142]
<0657> yopa
ends 13, no 4 [n m; 43]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<01992> Mhw
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<07233> twbbr
ten thousand 13, million 1 [n f; 16]
<0669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<01992> Mhw
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<0505> ypla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<04519> hsnm
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]
<00> o
[; 0]