Go Up ↑ << Deuteronomy 34:4 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 34:4 >>
KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto him, This [is] the land <0776> which I sware <07650> (8738) unto Abraham <085>, unto Isaac <03327>, and unto Jacob <03290>, saying <0559> (8800), I will give <05414> (8799) it unto thy seed <02233>: I have caused thee to see <07200> (8689) [it] with thine eyes <05869>, but thou shalt not go over <05674> (8799) thither.
NASB :
NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to him, "This<2088> is the land<776> which<834> I swore<7650> to Abraham<85>, Isaac<3327>, and Jacob<3290>, saying<559>, 'I will give<5414> it to your descendants<2233>'; I have let you see<7200> <I>it</I> with your eyes<5869>, but you shall not go<5674> over<5674> there<8033>."
TUHAN
berfirman
kepada
Musa
Inilah
tanah
yang
telah
Kujanjikan
kepada
Abraham
Ishak
dan
Yakub
kata-Ku
Aku
akan
memberikannya
kepada
keturunanmu
Aku
mengizinkanmu
melihat
tanah
itu
tetapi
kamu
tidak
dapat
pergi
ke
sana
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<02063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07650> ytebsn
sware 167, charge 8 [v; 187]
<085> Mhrbal
Abraham 175 [n pr m; 175]
<03327> qxuyl
Isaac 108 [n pr m; 108]
<03290> bqeylw
Jacob 349 [n pr m; 349]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02233> Kerzl
seed 221, child 2 [n m; 229]
<05414> hnnta
give 1078, put 191 [v; 2008]
<07200> Kytyarh
see 879, look 104 [v; 1313]
<05869> Kynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<08033> hmsw
there, therein, thither [adv; 10]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05674> rbet
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]