KJV : And the men <0582> pursued <07291> (8804) after <0310> them the way <01870> to Jordan <03383> unto the fords <04569>: and as soon as they which pursued <07291> (8802) after <0310> them were gone out <03318> (8804), they shut <05462> (8804) the gate <08179>.
NASB : So the men pursued them on the road to the Jordan to the fords; and as soon as those who were pursuing them had gone out, they shut the gate.
NASB# : So the men<376> pursued<7291> them on the road<1870> to the Jordan<3383> to the fords<4569>; and as soon<3512> as those who were pursuing<7291> them had gone<3318> out, they shut<5462> the gate<8179>.
Lalu
para
pengikut
raja
mengejar
mereka
di
jalan
ke
arah
Sungai
Yordan
dekat
tempat
untuk
menyeberang
Segera
sesudah
pengejar-pengejar
itu
keluar
mereka
menutup
pintu
gerbang
<0376> Mysnahw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<07291> wpdr
pursue 74, persecute 20 [v; 143]
<0310> Mhyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<01870> Krd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<03383> Ndryh
Jordan 182 [n pr river; 182]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<04569> twrbemh
ford 4, passage 6 [n m; 11]
<08179> reshw
gate 364, city 3 [n m; 371]
<05462> wrgo
shut 40, shut up 12 [v; 91]
<0310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03318> wauy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<07291> Mypdrh
pursue 74, persecute 20 [v; 143]
<0310> Mhyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]