Back to #68
Go Up ↑ << Joshua 4:3 >>
Go Up ↑ << Joshua 4:3 >>
KJV : And command <06680> (8761) ye them, saying <0559> (8800), Take <05375> (8798) you hence out of the midst <08432> of Jordan <03383>, out of the place where the priests <03548>' feet <07272> stood <04673> firm <03559> (8687), twelve <08147> <06240> stones <068>, and ye shall carry them over <05674> (8689) with you, and leave <03240> (8689) them in the lodging place <04411>, where ye shall lodge <03885> (8799) this night <03915>.
NASB : and command them, saying, ‘Take up for yourselves twelve stones from here out of the middle of the Jordan, from the place where the priests’ feet are standing firm, and carry them over with you and lay them down in the lodging place where you will lodge tonight.’"
NASB# : and command<6680> them, saying<559>, 'Take<5375> up for yourselves twelve<8147><6240> stones<68> from here<2088> out of the middle<8432> of the Jordan<3383>, from the place<4673> where<4673> the priests'<3548> feet<7272> are standing<4673> firm<3559>, and carry<5674> them over<5674> with you and lay<5117> them down<5117> in the lodging<4411> place<4411> where<4673> you will lodge<3885> tonight<3915>.'"
Perintahkanlah
kepada
mereka
Angkatlah
dua
belas
batu
dari
sini
dari
tengah-tengah
Sungai
Yordan
dari
tempat
kaki
para
imam
yang
berdiri
teguh
Bawalah
mereka
ke
seberang
dan
letakkanlah
di
tempat
kamu
bermalam
nanti
<06680> wwuw
command 514, charge 39 [v; 494]
<0853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05375> wav
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<00> Mkl
[; 0]
<02088> hzm
this, thus, these [demons pron; 38]
<08432> Kwtm
midst 209, among 140 [n m; 415]
<03383> Ndryh
Jordan 182 [n pr river; 182]
<04673> bumm
garrison 7, place...stood 2 [n m; 10]
<07272> ylgr
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<03548> Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<03559> Nykh
prepare 85, establish 58 [v; 219]
<08147> Myts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<06240> hrve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<068> Mynba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<05674> Mtrbehw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<0853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<05973> Mkme
with, unto, by [prep; 26]
<03240> Mtxnhw
leave 24, up 10 [v; 75]
<0853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<04411> Nwlmb
inn 3, lodging place 2 [n m; 8]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03885> wnylt
lodge 33, murmur 14 [v; 87]
<00> wb
[; 0]
<03915> hlylh
night 205, nights 15 [n m; 233]
<00> o
[; 0]