Back to #6213
Go Up ↑ << Joshua 5:15 >>
Go Up ↑ << Joshua 5:15 >>
KJV : And the captain <08269> of the LORD'S <03068> host <06635> said <0559> (8799) unto Joshua <03091>, Loose <05394> (8798) thy shoe <05275> from off thy foot <07272>; for the place <04725> whereon thou standest <05975> (8802) [is] holy <06944>. And Joshua <03091> did <06213> (8799) so.
NASB :
NASB# : The captain<8269> of the LORD'S<3068> host<6635> said<559> to Joshua<3091>, "Remove<5394> your sandals<5275> from your feet<7272>, for the place<4725> where<834><5921> you are standing<5975> is holy<6944>." And Joshua<3091> did<6213> so<3651>.
Panglima
Bala
Tentara
TUHAN
itu
berkata
kepada
Yosua
Tanggalkanlah
kasutmu
dari
kakimu
sebab
tempat
engkau
berdiri
itu
kudus
Lalu
Yosua
melakukannya
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<08269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<06635> abu
host 393, war 41 [n m; 485]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<05394> ls
cast out 1, put out 1 [v; 7]
<05275> Klen
shoe 20, dryshod 1 [n f; 22]
<05921> lem
upon, in, on [; 48]
<07272> Klgr
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<04725> Mwqmh
place 391, home 3 [n m; 402]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<05975> dme
stood 171, stand 137 [v; 521]
<05921> wyle
upon, in, on [; 48]
<06944> sdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<06213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<03651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]