KJV : And it came to pass at the seventh <07637> time <06471>, when the priests <03548> blew <08628> (8804) with the trumpets <07782>, Joshua <03091> said <0559> (8799) unto the people <05971>, Shout <07321> (8685); for the LORD <03068> hath given <05414> (8804) you the city <05892>.
NASB : At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, "Shout! For the LORD has given you the city.
NASB# : At the seventh<7637> time<6471>, when the priests<3548> blew<8628> the trumpets<7782>, Joshua<3091> said<559> to the people<5971>, "Shout<7321>! For the LORD<3068> has given<5414> you the city<5892>.
Pada
ketujuh
kalinya
ketika
para
imam
meniup
trompet
Yosua
berkata
kepada
bangsa
itu
Bersoraklah
Sebab
TUHAN
telah
menyerahkan
kota
itu
kepadamu
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<06471> Mepb
...time 58, once 14 [n f; 112]
<07637> tyeybsh
seventh 96, seven 1 [adj m/f; 98]
<08628> weqt
blow 46, fasten 5 [v; 69]
<03548> Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<07782> twrpwsb
trumpet 68, cornet 4 [n m; 72]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<07321> weyrh
shout 23, noise 7 [v; 46]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<00> Mkl
[; 0]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]