Back to #1992
Go Up ↑ << Joshua 10:11 >>
Go Up ↑ << Joshua 10:11 >>
KJV : And it came to pass, as they fled <05127> (8800) from before <06440> Israel <03478>, [and] were in the going down <04174> to Bethhoron <01032>, that the LORD <03068> cast down <07993> (8689) great <01419> stones <068> from heaven <08064> upon them unto Azekah <05825>, and they died <04191> (8799): [they were] more <07227> which died <04191> (8804) with hailstones <01259> <068> than [they] whom <0834> the children <01121> of Israel <03478> slew <02026> (8804) with the sword <02719>.
NASB : As they fled from before Israel, \i1 while\i0 they were at the descent of Beth-horon, the LORD threw large stones from heaven on them as far as Azekah, and they died; \i1 there were\i0 more who died from the hailstones than those whom the sons of Israel killed with the sword.
NASB# : As they fled<5127> from before<4480><6440> Israel<3478>, <I>while</I> they were at the descent<4174> of Beth-horon<1032>, the LORD<3068> threw<7993> large<1419> stones<68> from heaven<8064> on them as far<5704> as Azekah<5825>, and they died<4191>; <I>there were</I> more<7227> who<834> died<4191> from the hailstones<1259><68> than<4480> those whom<834> the sons<1121> of Israel<3478> killed<2026> with the sword<2719>.
Saat
mereka
melarikan
diri
dari
hadapan
orang
Israel
di
lereng
Bet-Horon
TUHAN
menghujani
mereka
dengan
batu-batu
besar
dari
langit
sampai
ke
Azeka
sehingga
mereka
mati
Yang
mati
karena
ditimpa
hujan
batu
itu
lebih
banyak
daripada
yang
dibunuh
oleh
orang
Israel
dengan
pedang