KJV : Them did Moses <04872> the servant <05650> of the LORD <03068> and the children <01121> of Israel <03478> smite <05221> (8689): and Moses <04872> the servant <05650> of the LORD <03068> gave <05414> (8799) it [for] a possession <03425> unto the Reubenites <07206>, and the Gadites <01425>, and the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519>.
NASB : Moses the servant of the LORD and the sons of Israel defeated them; and Moses the servant of the LORD gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh as a possession.
NASB# : Moses<4872> the servant<5650> of the LORD<3068> and the sons<1121> of Israel<3478> defeated<5221> them; and Moses<4872> the servant<5650> of the LORD<3068> gave<5414> it to the Reubenites<7206> and the Gadites<1425> and the half-tribe<2677><7626> of Manasseh<4519> as a possession<3425>.
Musa
hamba
TUHAN
dan
orang-orang
Israel
telah
mengalahkan
mereka
Musa
hamba
TUHAN
itu
telah
menyerahkannya
kepada
orang
Ruben
orang
Gad
dan
setengah
dari
suku
Manasye
menjadi
tanah
milik
mereka
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<05650> dbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<01121> ynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<05221> Mwkh
smite 348, slay 92 [v; 500]
<05414> hntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<05650> dbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<03425> hsry
possession 12, heritage 1 [n f; 14]
<07206> ynbwarl
Reubenite 17, Reuben 1 [adj; 18]
<01425> ydglw
Gadite 15, Gad 1 [adj; 16]
<02677> yuxlw
half 108, midst 8 [n m; 125]
<07626> jbs
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<04519> hsnmh
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]
<00> o
[; 0]