KJV : For the children <01121> of Joseph <03130> were two <08147> tribes <04294>, Manasseh <04519> and Ephraim <0669>: therefore they gave <05414> (8804) no part <02506> unto the Levites <03881> in the land <0776>, save cities <05892> to dwell <03427> (8800) [in], with their suburbs <04054> for their cattle <04735> and for their substance <07075>.
NASB : For the sons of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim, and they did not give a portion to the Levites in the land, except cities to live in, with their pasture lands for their livestock and for their property.
NASB# : For the sons<1121> of Joseph<3130> were two<8147> tribes<4294>, Manasseh<4519> and Ephraim<669>, and they did not give<5414> a portion<2506> to the Levites<3881> in the land<776>, except<3588><518> cities<5892> to live<3427> in, with their pasture<4054> lands<4054> for their livestock<4735> and for their property<7075>.
Sebab
keturunan
Yusuf
berjumlah
dua
suku
yaitu
Manasye
dan
Efraim
Karena
itu
tidak
ada
bagian
yang
diberikan
kepada
suku
Lewi
di
negeri
itu
selain
kota-kota
untuk
didiami
dengan
tanah-tanah
penggembalaan
untuk
ternak
dan
hewan
mereka
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<08147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<04294> twjm
tribe 182, rod 52 [n m; 251]
<04519> hsnm
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]
<0669> Myrpaw
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<05414> wntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<02506> qlx
portion 40, part 22 [n m; 66]
<03881> Mywll
Levite 286 [adj; 286]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<05892> Myre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<03427> tbsl
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<04054> Mhysrgmw
suburbs 110, cast out 1 [n m; 111]
<04735> Mhynqml
cattle 63, possession 5 [n m; 75]
<07075> Mnynqlw
substance 4, of...getting 2 [n m; 10]