Back to #113
Go Up ↑ << Genesis 24:37 >>
Go Up ↑ << Genesis 24:37 >>
KJV : And my master <0113> made me swear <07650> (8686), saying <0559> (8800), Thou shalt not take <03947> (8799) a wife <0802> to my son <01121> of the daughters <01323> of the Canaanites <03669>, in whose land <0776> I dwell <03427> (8802):
NASB : "My master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live;
NASB# : "My master<113> made me swear<7650>, saying<559>, 'You shall not take<3947> a wife<802> for my son<1121> from the daughters<1323> of the Canaanites<3669>, in whose<834> land<776> I live<3427>;
Tuanku
memintaku
bersumpah
katanya
Kamu
tidak
boleh
mengambil
istri
bagi
anakku
dari
anak-anak
perempuan
Kanaan
tanah
yang
kita
tinggali
ini
<07650> ynebsyw
sware 167, charge 8 [v; 187]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03947> xqt
take 747, receive 61 [v; 965]
<0802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<01121> ynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<01323> twnbm
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<03669> ynenkh
Canaanite 67, merchant 2 [adj, n; 73]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<03427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0776> wurab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]