KJV : And out of the tribe <04294> of Gad <01410>, Ramoth <07433> in Gilead <01568> with her suburbs <04054>, [to be] a city <05892> of refuge <04733> for the slayer <07523> (8802); and Mahanaim <04266> with her suburbs <04054>,
NASB : From the tribe of Gad, \i1 they gave\i0 Ramoth in Gilead, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands and Mahanaim with its pasture lands,
NASB# : From the tribe<4294> of Gad<1410>, <I>they gave</I> Ramoth<7216> in Gilead<1568>, the city<5892> of refuge<4733> for the manslayer<7523>, with its pasture<4054> lands<4054> and Mahanaim<4266> with its pasture<4054> lands<4054>,
Dari
suku
Gad
Ramot
kota
perlindungan
bagi
pembunuh
di
Gilead
dengan
padang-padang
rumputnya
Mahanaim
dengan
padang-padang
rumputnya
<04294> hjmmw
tribe 182, rod 52 [n m; 251]
<01410> dg
Gad 70 [n pr m; 70]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05892> rye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<04733> jlqm
refuge 20 [n m; 20]
<07523> xurh
slayer 16, murderer 14 [v; 47]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07433> tmr
Ramothgilead + \\01568\\ 19, Ramoth 3 [n pr m; 22]
<01568> delgb
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<04054> hsrgm
suburbs 110, cast out 1 [n m; 111]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<04266> Mynxm
Mahanaim 13 [n pr loc; 13]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<04054> hsrgm
suburbs 110, cast out 1 [n m; 111]