KJV : And he said <0559> (8799) unto them, Hinder me <0309> (8762) not, seeing the LORD <03068> hath prospered <06743> (8689) my way <01870>; send me away <07971> (8761) that I may go <03212> (8799) to my master <0113>.
NASB : He said to them, "Do not delay me, since the LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master."
NASB# : He said<559> to them, "Do not delay<309> me, since the LORD<3068> has prospered<6743> my way<1870>. Send<7971> me away<7971> that I may go<1980> to my master<113>."
Akan
tetapi
hamba
Abraham
berkata
kepada
mereka
Jangan
menahan
aku
ketahuilah
bahwa
TUHAN
telah
membuat
perjalananku
berhasil
Izinkanlah
aku
pergi
supaya
aku
dapat
pergi
kepada
tuanku
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<0309> wrxat
tarry 7, defer 3 [v; 17]
<0853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhyw
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06743> xyluh
prosper 44, come 6 [v; 65]
<01870> ykrd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<07971> ynwxls
send 566, go 73 [v; 847]
<01980> hklaw
go 217, walk 156 [v; 500]
<0113> yndal
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]