KJV : I sent <07971> (8799) Moses <04872> also and Aaron <0175>, and I plagued <05062> (8799) Egypt <04714>, according to that which <0834> I did <06213> (8804) among <07130> them: and afterward <0310> I brought you out <03318> (8689).
NASB :
NASB# : 'Then I sent<7971> Moses<4872> and Aaron<175>, and I plagued<5062> Egypt<4714> by what<834> I did<6213> in its midst<7130>; and afterward<310> I brought<3318> you out.
Kemudian
Aku
mengutus
Musa
dan
Harun
Aku
menimpakan
bencana
ke
Mesir
seperti
yang
telah
Aku
lakukan
di
tengah-tengah
mereka
lalu
Aku
membawa
kamu
keluar
<07971> xlsaw
send 566, go 73 [v; 847]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<05062> Pgaw
smite 27, put to the worse 5 [v; 49]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> ytyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<07130> wbrqb
among 76, midst 73 [n m; 227]
<0310> rxaw
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<03318> ytauwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]