KJV : Therefore the LORD <03068> left <03240> (8686) those nations <01471>, without <01115> driving them out <03423> (8687) hastily <04118>; neither delivered <05414> (8804) he them into the hand <03027> of Joshua <03091>. {left: or, suffered}
NASB : So the LORD allowed those nations to remain, not driving them out quickly; and He did not give them into the hand of Joshua.
NASB# : So the LORD<3068> allowed those<428> nations<1471> to remain<5117>, not driving<3423> them out quickly<4118>; and He did not give<5414> them into the hand<3027> of Joshua<3091>.
Karena
itu
TUHAN
membiarkan
bangsa-bangsa
itu
menetap
dan
tidak
segera
mengusir
mereka
Dia
tidak
menyerahkan
mereka
ke
dalam
tangan
Yosua
<03240> xnyw
leave 24, up 10 [v; 75]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<0428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<01115> ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<03423> Msyrwh
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<04118> rhm
quickly 8, speedily 4 [; 18]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<05414> Mntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<03027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<03091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<00> P
[; 0]