KJV : And the children <01121> of Israel <03478> did <06213> (8799) evil <07451> in the sight <05869> of the LORD <03068>, and forgat <07911> (8799) the LORD <03068> their God <0430>, and served <05647> (8799) Baalim <01168> and the groves <0842>.
NASB : The sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God and served the Baals and the Asheroth.
NASB# : The sons<1121> of Israel<3478> did<6213> what<7451> was evil<7451> in the sight<5869> of the LORD<3068>, and forgot<7911> the LORD<3068> their God<430> and served<5647> the Baals<1168> and the Asheroth<842>.
Orang
Israel
melakukan
perkara
yang
jahat
di
mata
TUHAN
Mereka
lupa
terhadap
TUHAN
Allah
mereka
dan
melayani
Baal
dan
para
Asyera
<06213> wveyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07451> erh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<05869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<07911> wxksyw
forget 61, forgotten 40 [v; 102]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Mhyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05647> wdbeyw
serve 227, do 15 [v; 290]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01168> Mylebh
Baal 62, Baalim 18 [n pr m, n pr loc; 80]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0842> twrsah
grove 40 [n pr f; 40]