KJV : And the LORD <03068> looked <06437> (8799) upon him, and said <0559> (8799), Go <03212> (8798) in this thy might <03581>, and thou shalt save <03467> (8689) Israel <03478> from the hand <03709> of the Midianites <04080>: have not I sent <07971> (8804) thee?
NASB : The LORD looked at him and said, "Go in this your strength and deliver Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?"
NASB# : The LORD<3068> looked<6437> at him and said<559>, "Go<1980> in this<2088> your strength<3581> and deliver<3467> Israel<3478> from the hand<3709> of Midian<4080>. Have I not sent<7971> you?"
TUHAN
berpaling
kepadanya
dan
berkata
Pergilah
dengan
kekuatanmu
ini
dan
lepaskanlah
orang
Israel
dari
tangan
orang
Midian
Bukankah
Aku
mengutus
engkau
<06437> Npyw
turn 53, look 42 [v; 135]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01980> Kl
go 217, walk 156 [v; 500]
<03581> Kxkb
strength 58, power 47 [n m; 126]
<02088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<03467> teswhw
save 149, saviour 15 [v; 205]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<03709> Pkm
hand 128, spoon 24 [n f; 192]
<04080> Nydm
Midian 39, Midianite 20 [; 59]
<03808> alh
not, no, none [adv; 76]
<07971> Kytxls
send 566, go 73 [v; 847]