KJV : Then Gideon <01439> took <03947> (8799) ten <06235> men <0582> of his servants <05650>, and did <06213> (8799) as the LORD <03068> had said <01696> (8765) unto him: and [so] it was, because he feared <03372> (8804) his father's <01> household <01004>, and the men <0582> of the city <05892>, that he could not do <06213> (8800) [it] by day <03119>, that he did <06213> (8799) [it] by night <03915>.
NASB :
NASB# : Then Gideon<1439> took<3947> ten<6235> men<376> of his servants<5650> and did<6213> as the LORD<3068> had spoken<1696> to him; and because<834> he was too afraid<3372> of his father's<1> household<1004> and the men<376> of the city<5892> to do<6213> it by day<3119>, he did<6213> it by night<3915>.
Kemudian
Gideon
membawa
sepuluh
orang
hambanya
dan
melakukan
seperti
yang
difirmankan
TUHAN
kepadanya
Karena
takut
kepada
sanak
keluarganya
dan
orang-orang
kota
untuk
melakukannya
pada
waktu
siang
maka
dia
melakukannya
pada
waktu
malam
<03947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<01439> Nwedg
Gideon 39 [n pr m; 39]
<06235> hrve
ten 172, fifteen + \\02568\\ 1 [n m/f; 175]
<0376> Mysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<05650> wydbem
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<06213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03372> ary
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<01> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0376> ysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<06213> twvem
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03119> Mmwy
day 41, daytime 7 [; 51]
<06213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03915> hlyl
night 205, nights 15 [n m; 233]