Back to #3844
Go Up ↑ << Judges 9:15 >>
Go Up ↑ << Judges 9:15 >>
KJV : And the bramble <0329> said <0559> (8799) unto the trees <06086>, If in truth <0571> ye anoint <04886> (8802) me king <04428> over you, [then] come <0935> (8798) [and] put your trust <02620> (8798) in my shadow <06738>: and if not, let fire <0784> come out <03318> (8799) of the bramble <0329>, and devour <0398> (8799) the cedars <0730> of Lebanon <03844>.
NASB : "The bramble said to the trees, ‘If in truth you are anointing me as king over you, come and take refuge in my shade; but if not, may fire come out from the bramble and consume the cedars of Lebanon.’
NASB# : "The bramble<329> said<559> to the trees<6086>, 'If<518> in truth<571> you are anointing<4886> me as king<4428> over<5921> you, come<935> and take<2620> refuge<2620> in my shade<6738>; but if<518> not, may fire<784> come<3318> out from the bramble<329> and consume<398> the cedars<730> of Lebanon<3844>.'
Semak
duri
berkata
kepada
pohon-pohon
itu
Jika
engkau
sungguh-sungguh
ingin
mengurapi
aku
menjadi
raja
atas
kamu
berlindunglah
di
bawah
naunganku
Jika
tidak
biarlah
api
keluar
dari
semak
duri
dan
memakan
habis
pohon-pohon
aras
di
Lebanon
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0329> djah
bramble 3, Atad 2 [n m; 6]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<06086> Myueh
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<0571> tmab
truth 92, true 18 [n f, adv; 127]
<0859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<04886> Myxsm
anoint 68, painted 1 [v; 69]
<0853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<04428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<05921> Mkyle
upon, in, on [; 48]
<0935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<02620> wox
to trust 35, to make a refuge 1 [v; 37]
<06738> ylub
shadow 45, defence 3 [n m; 49]
<0518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<03318> aut
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0784> sa
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<0329> djah
bramble 3, Atad 2 [n m; 6]
<0398> lkatw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0730> yzra
cedar 67, cedar tree 6 [n m; 73]
<03844> Nwnblh
Lebanon 71 [n pr loc; 71]