KJV : And they went out <03318> (8799) into the fields <07704>, and gathered <01219> (8799) their vineyards <03754>, and trode <01869> (8799) [the grapes], and made <06213> (8799) merry <01974>, and went <0935> (8799) into the house <01004> of their god <0430>, and did eat <0398> (8799) and drink <08354> (8799), and cursed <07043> (8762) Abimelech <040>. {merry: or, songs}
NASB : They went out into the field and gathered \i1 the grapes of\i0 their vineyards and trod \i1 them,\i0 and held a festival; and they went into the house of their god, and ate and drank and cursed Abimelech.
NASB# : They went<3318> out into the field<7704> and gathered<1219> <I>the grapes of</I> their vineyards<3754> and trod<1869> <I>them,</I> and held<6213> a festival<1974>; and they went<935> into the house<1004> of their god<430>, and ate<398> and drank<8354> and cursed<7043> Abimelech<40>.
Mereka
pergi
ke
ladang
memetik
buah
anggur
dari
kebun
anggur
mereka
mengiriknya
dan
mengadakan
perayaan
Sesudah
itu
mereka
masuk
ke
kuil
ilah
mereka
lalu
makan
dan
minum
sambil
mengutuki
Abimelekh
<03318> wauyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<07704> hdvh
field 292, country 17 [n m; 333]
<01219> wrubyw
fenced 15, defenced 5 [v; 38]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03754> Mhymrk
vineyard 89, vines 3 [n m; 93]
<01869> wkrdyw
tread 23, bend 8 [v; 62]
<06213> wveyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<01974> Mylwlh
praise 1, make merry 1 [n m; 2]
<0935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0430> Mhyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0398> wlkayw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<08354> wtsyw
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<07043> wllqyw
curse 39, swifter 5 [v; 82]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<040> Klmyba
Abimelech 67 [n pr m; 67]