KJV : Then he called <07121> (8799) hastily <04120> unto the young man <05288> his armourbearer <05375> (8802) <03627>, and said <0559> (8799) unto him, Draw <08025> (8798) thy sword <02719>, and slay <04191> (8786) me, that men say <0559> (8799) not of me, A woman <0802> slew <02026> (8804) him. And his young man <05288> thrust him through <01856> (8799), and he died <04191> (8799).
NASB :
NASB# : Then he called<7121> quickly<4120> to the young<5288> man<5288>, his armor<3627> bearer<5375>, and said<559> to him, "Draw<8025> your sword<2719> and kill<4191> me, so<6435> that it will not be said<559> of me, 'A woman<802> slew<2026> him.'" So the young<5288> man<5288> pierced<1856> him through<1856>, and he died<4191>.
Dengan
segera
dia
memanggil
orang
muda
pembawa
senjatanya
dan
berkata
Hunuskan
pedangmu
dan
bunuhlah
aku
supaya
jangan
orang
berkata
tentang
aku
Seorang
perempuan
membunuhnya
Kemudian
bujangnya
menikamnya
sampai
mati
<07121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<04120> hrhm
quickly 10, speedily 4 [n f; 20]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<05288> renh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<05375> avn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<03627> wylk
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> wl
[; 0]
<08025> Pls
draw 22, pluck off 2 [v; 25]
<02719> Kbrx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<04191> ynttwmw
die 424, dead 130 [v; 835]
<06435> Np
lest, that...not, peradventure [conj, adv; 4]
<0559> wrmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> yl
[; 0]
<0802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<02026> whtgrh
slay 100, kill 24 [v; 167]
<01856> whrqdyw
thrust through 8, pierced 1 [v; 11]
<05288> wren
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<04191> tmyw
die 424, dead 130 [v; 835]