Back to #2205
Go Up ↑ << Judges 11:7 >>
Go Up ↑ << Judges 11:7 >>
KJV : And Jephthah <03316> said <0559> (8799) unto the elders <02205> of Gilead <01568>, Did not ye hate <08130> (8804) me, and expel <01644> (8762) me out of my father's <01> house <01004>? and why are ye come <0935> (8804) unto me now when ye are in distress <06887> (8804)?
NASB : Then Jephthah said to the elders of Gilead, "Did you not hate me and drive me from my fatherís house? So why have you come to me now when you are in trouble?"
NASB# : Then Jephthah<3316> said<559> to the elders<2205> of Gilead<1568>, "Did you not hate<8130> me and drive<1644> me from my father's<1> house<1004>? So why<4069> have you come<935> to me now<6258> when<3512> you are in trouble<6887>?"
Yefta
berkata
kepada
para
tua-tua
Gilead
Bukankah
kamu
membenci
dan
mengusir
aku
dari
keluargaku
Mengapa
sekarang
kamu
datang
kepadaku
ketika
kamu
terdesak
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03316> xtpy
Jephthah 29, Jiphtah 1 [; 30]
<02205> ynqzl
elders 115, old 23 [adj; 178]
<01568> delg
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]
<03808> alh
not, no, none [adv; 76]
<0859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<08130> Mtanv
hate 136, enemies 3 [v; 146]
<0853> ytwa
not translated [untranslated particle; 22]
<01644> ynwsrgtw
drive out 20, cast out 8 [v; 47]
<01004> tybm
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<01> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<04069> ewdmw
wherefore, why, how [adv; 6]
<0935> Mtab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<06258> hte
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06862> ru
enemy 37, adversary 26 [adj; 105]
<00> Mkl
[; 0]