Back to #3316
Go Up ↑ << Judges 11:15 >>
Go Up ↑ << Judges 11:15 >>
KJV : And said <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) Jephthah <03316>, Israel <03478> took not away <03947> (8804) the land <0776> of Moab <04124>, nor the land <0776> of the children <01121> of Ammon <05983>:
NASB : and they said to him, "Thus says Jephthah, ‘Israel did not take away the land of Moab nor the land of the sons of Ammon.
NASB# : and they said<559> to him, "Thus<3541> says<559> Jephthah<3316>, 'Israel<3478> did not take<3947> away the land<776> of Moab<4124> nor<3808> the land<776> of the sons<1121> of Ammon<5983>.
dengan
pesan
Inilah
perkataan
Yefta
Orang
Israel
tidak
merampas
tanah
orang
Moab
ataupun
tanah
orang
Amon
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> wl
[; 0]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03316> xtpy
Jephthah 29, Jiphtah 1 [; 30]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03947> xql
take 747, receive 61 [v; 965]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]