Back to #3068
Go Up ↑ << Judges 12:3 >>
Go Up ↑ << Judges 12:3 >>
KJV : And when I saw <07200> (8799) that ye delivered <03467> (8688) [me] not, I put <07760> (8799) my life <05315> in my hands <03709>, and passed over <05674> (8799) against the children <01121> of Ammon <05983>, and the LORD <03068> delivered <05414> (8799) them into my hand <03027>: wherefore then are ye come up <05927> (8804) unto me this day <03117>, to fight <03898> (8736) against me?
NASB : "When I saw that you would not deliver \i1 me,\i0 I took my life in my hands and crossed over against the sons of Ammon, and the LORD gave them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?"
NASB# : "When I saw<7200> that you would not deliver<3467> <I>me,</I> I took<7760> my life<5315> in my hands<3709> and crossed<5674> over<5674> against<413> the sons<1121> of Ammon<5983>, and the LORD<3068> gave<5414> them into my hand<3027>. Why<4100> then have you come<5927> up to me this<2088> day<3117> to fight<3898> against me?"
Ketika
kulihat
bahwa
kamu
tidak
menyelamatkan
aku
aku
mempertaruhkan
nyawaku
dan
pergi
melawan
keturunan
Amon
dan
TUHAN
menyerahkan
mereka
ke
dalam
tanganku
Mengapa
pada
hari
ini
kamu
mendatangi
aku
untuk
berperang
melawanku
<07200> haraw
see 879, look 104 [v; 1313]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0369> Knya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<03467> eyswm
save 149, saviour 15 [v; 205]
<07760> hmyvaw
put 155, make 123 [v; 585]
<05315> yspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<03709> ypkb
hand 128, spoon 24 [n f; 192]
<05674> hrbeaw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]
<05414> Mntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03027> ydyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<04100> hmlw
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<05927> Mtyle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<03898> Mxlhl
fight 149, to war 10 [v; 177]
<00> yb
[; 0]