KJV : Then Jephthah <03316> gathered together <06908> (8799) all the men <0582> of Gilead <01568>, and fought <03898> (8735) with Ephraim <0669>: and the men <0582> of Gilead <01568> smote <05221> (8686) Ephraim <0669>, because they said <0559> (8804), Ye Gileadites <01568> [are] fugitives <06412> of Ephraim <0669> among <08432> the Ephraimites <0669>, [and] among <08432> the Manassites <04519>.
NASB : Then Jephthah gathered all the men of Gilead and fought Ephraim; and the men of Gilead defeated Ephraim, because they said, "You are fugitives of Ephraim, O Gileadites, in the midst of Ephraim \i1 and\i0 in the midst of Manasseh."
NASB# : Then Jephthah<3316> gathered<6908> all<3605> the men<376> of Gilead<1568> and fought<3898> Ephraim<669>; and the men<376> of Gilead<1568> defeated<5221> Ephraim<669>, because<3588> they said<559>, "You are fugitives<6412> of Ephraim<669>, O Gileadites<1568>, in the midst<8432> of Ephraim<669> <I>and</I> in the midst<8432> of Manasseh<4519>."
Kemudian
Yefta
mengumpulkan
semua
orang
Gilead
dan
berperang
dengan
suku
Efraim
Orang-orang
Gilead
mengalahkan
suku
Efraim
sebab
mereka
berkata
Kamu
orang
Gilead
adalah
orang-orang
pelarian
dari
suku
Efraim
Kamu
tinggal
di
tengah-tengah
suku
Efraim
dan
suku
Manasye
<06908> Ubqyw
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<03316> xtpy
Jephthah 29, Jiphtah 1 [; 30]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0376> ysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01568> delg
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]
<03898> Mxlyw
fight 149, to war 10 [v; 177]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<0669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<05221> wkyw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<0376> ysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01568> delg
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0559> wrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<06412> yjylp
escape 20, fugitives 1 [n m; 21]
<0669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<0859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<01568> delg
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]
<08432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<0669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<08432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<04519> hsnm
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]