Go Up ↑ << Judges 14:3 >>
Go Up ↑ << Judges 14:3 >>
KJV : Then his father <01> and his mother <0517> said <0559> (8799) unto him, [Is there] never <0369> a woman <0802> among the daughters <01323> of thy brethren <0251>, or among all my people <05971>, that thou goest <01980> (8802) to take <03947> (8800) a wife <0802> of the uncircumcised <06189> Philistines <06430>? And Samson <08123> said <0559> (8799) unto his father <01>, Get <03947> (8798) her for me; for she pleaseth me well <03474> (8804) <05869>. {pleaseth...: Heb. is right in mine eyes}
NASB : Then his father and his mother said to him, "Is there no woman among the daughters of your relatives, or among all our people, that you go to take a wife from the uncircumcised Philistines?" But Samson said to his father, "Get her for me, for she looks good to me."
NASB# : Then his father<1> and his mother<517> said<559> to him, "Is there<369> no<369> woman<802> among the daughters<1323> of your relatives<251>, or among all<3605> our people<5971>, that you go<1980> to take<3947> a wife<802> from the uncircumcised<6189> Philistines<6430>?" But Samson<8123> said<559> to his father<1>, "Get<3947> her for me, for she looks<3474><5869> good<3474> to me."
Ayah
dan
ibunya
berkata
kepadanya
Tidak
adakah
perempuan
di
antara
anak-anak
saudaramu
atau
di
antara
seluruh
bangsamu
sehingga
engkau
pergi
mengambil
istri
dari
orang
Filistin
orang-orang
yang
tidak
bersunat
itu
Simson
berkata
kepada
ayahnya
Ambillah
dia
sebab
aku
suka
memandangnya
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> wl
[; 0]
<01> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<0517> wmaw
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<0369> Nyah
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<01323> twnbb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<0251> Kyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<03605> lkbw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<01980> Klwh
go 217, walk 156 [v; 500]
<03947> txql
take 747, receive 61 [v; 965]
<0802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<06430> Mytslpm
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<06189> Mylreh
uncircumcised 34, uncircumcised person 1 [n m; 35]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<08123> Nwsms
Samson 38 [n pr m; 38]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<01> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<0853> htwa
not translated [untranslated particle; 22]
<03947> xq
take 747, receive 61 [v; 965]
<00> yl
[; 0]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<03474> hrsy
please 6, straight 5 [v; 27]
<05869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]