Back to #1992
Go Up ↑ << Judges 18:3 >>
Go Up ↑ << Judges 18:3 >>
KJV : When they [were] by the house <01004> of Micah <04318>, they knew <05234> (8689) the voice <06963> of the young man <05288> the Levite <03881>: and they turned in <05493> (8799) thither, and said <0559> (8799) unto him, Who brought <0935> (8689) thee hither <01988>? and what makest <06213> (8802) thou in this [place]? and what hast thou here?
NASB : When they were near the house of Micah, they recognized the voice of the young man, the Levite; and they turned aside there and said to him, "Who brought you here? And what are you doing in this \i1 place?\i0 And what do you have here?"
NASB# : When they were near<5973> the house<1004> of Micah<4318>, they recognized<5234> the voice<6963> of the young<5288> man<5288>, the Levite<3881>; and they turned<5493> aside<5493> there<8033> and said<559> to him, "Who<4310> brought<935> you here<1988>? And what<4100> are you doing<6213> in this<2088> <I>place?</I> And what<4100> do you have here<6311>?"
Ketika
mereka
berada
di
dekat
rumah
Mikha
mereka
mengenal
logat
orang
muda
dari
suku
Lewi
itu
lalu
mereka
singgah
di
sana
dan
bertanya
kepadanya
Siapakah
yang
membawamu
kemari
Apakah
yang
kamu
lakukan
di
tempat
ini
Apa
pekerjaanmu
di
sini
<01992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<05973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<04318> hkym
Micah 26, Michah 4 [n pr m; 31]
<01992> hmhw
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<05234> wrykh
know 16, acknowledge 7 [v; 50]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06963> lwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<05288> renh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<03881> ywlh
Levite 286 [adj; 286]
<05493> wrwoyw
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> wl
[; 0]
<04310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<0935> Kaybh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<01988> Mlh
hither 6, hitherto 2 [adv; 11]
<04100> hmw
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<02088> hzb
this, thus, these [demons pron; 38]
<04100> hmw
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<00> Kl
[; 0]
<06311> hp
here, hither, this side [adv; 8]