Back to #8252
Go Up ↑ << Judges 18:7 >>
Go Up ↑ << Judges 18:7 >>
KJV : Then the five <02568> men <0582> departed <03212> (8799), and came <0935> (8799) to Laish <03919>, and saw <07200> (8799) the people <05971> that [were] therein <07130>, how they dwelt <03427> (8802) careless <0983>, after the manner <04941> of the Zidonians <06722>, quiet <08252> (8802) and secure <0982> (8802); and [there was] no magistrate <03423> (8802) <06114> in the land <0776>, that might put [them] to shame <03637> (8688) in [any] thing <01697>; and they [were] far <07350> from the Zidonians <06722>, and had no business <01697> with [any] man <0120>. {Laish: also called, Leshem} {magistrate: Heb. possessor, or, heir of restraints}
NASB : Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were in it living in security, after the manner of the Sidonians, quiet and secure; for there was no ruler humiliating \i1 them\i0 for anything in the land, and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
NASB# : Then the five<2568> men<376> departed<1980> and came<935> to Laish<3919> and saw<7200> the people<5971> who<834> were in it living<3427> in security<983>, after the manner<4941> of the Sidonians<6722>, quiet<8252> and secure<982>; for there<369> was no<369> ruler<3423><6114> humiliating<3637> <I>them</I> for anything<1697> in the land<776>, and they were far<7350> from the Sidonians<6722> and had<369> no<369> dealings<1697> with anyone<120>.
Lalu
kelima
orang
itu
pergi
lalu
sampai
ke
Lais
Mereka
melihat
bahwa
rakyat
yang
tinggal
di
sana
hidup
dengan
aman
dan
tenteram
menurut
adat
orang
Sidon
Mereka
tidak
kekurangan
apa
pun
di
atas
bumi
justru
kaya
harta
Mereka
menjauh
dari
orang
Sidon
dan
tidak
bergaul
dengan
siapa
pun
<01980> wklyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<02568> tsmx
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<0376> Mysnah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03919> hsyl
Laish 7 [; 7]
<07200> waryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07130> hbrqb
among 76, midst 73 [n m; 227]
<03427> tbswy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0983> xjbl
safely 17, safety 9 [n m, adv; 42]
<04941> jpsmk
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<06722> Myndu
Zidonians 10, Sidonians 5 [adj patr; 16]
<08252> jqs
rest 16, quiet 16 [v; 41]
<0982> xjbw
trust 103, confidence 4 [v; 120]
<0369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<03637> Mylkm
ashamed 12, confounded 11 [v; 38]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03423> srwy
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<06114> rue
magistrate 1 [n m; 1]
<07350> Myqxrw
(far, afar...) off 39, far 30 [adj, n m; 84]
<01992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<06722> Myndum
Zidonians 10, Sidonians 5 [adj patr; 16]
<01697> rbdw
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<00> Mhl
[; 0]
<05973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<0120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]