KJV : So they turned <06437> (8799) and departed <03212> (8799), and put <07760> (8799) the little ones <02945> and the cattle <04735> and the carriage <03520> before <06440> them.
NASB : Then they turned and departed, and put the little ones and the livestock and the valuables in front of them.
NASB# : Then they turned<6437> and departed<1980>, and put<7760> the little<2945> ones<2945> and the livestock<4735> and the valuables<3520> in front<6440> of them.
Lalu
mereka
berbalik
dan
pergi
dengan
menempatkan
anak-anak
dan
ternak
dan
barang-barang
yang
berharga
di
depan
mereka
<06437> wnpyw
turn 53, look 42 [v; 135]
<01980> wklyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<07760> wmyvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02945> Pjh
little ones 29, children 12 [n m; 42]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<04735> hnqmh
cattle 63, possession 5 [n m; 75]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03520> hdwbkh
carriage 1, glorious 1 [n f; 3]
<06440> Mhynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]