Go Up ↑ << Judges 19:22 >>
Go Up ↑ << Judges 19:22 >>
KJV : [Now] as they were making their hearts <03820> merry <03190> (8688), behold, the men <0582> of the city <05892>, certain <0582> sons <01121> of Belial <01100>, beset <05437> (0) the house <01004> round about <05437> (8738), [and] beat <01849> (8693) at the door <01817>, and spake <0559> (8799) to the master <01167> of the house <01004>, the old <02205> man <0376>, saying <0559> (8800), Bring forth <03318> (8685) the man <0376> that came <0935> (8804) into thine house <01004>, that we may know <03045> (8799) him.
NASB : While they were celebrating, behold, the men of the city, certain worthless fellows, surrounded the house, pounding the door; and they spoke to the owner of the house, the old man, saying, "Bring out the man who came into your house that we may have relations with him."
NASB# : While they were celebrating<3190><3820>, behold<2009>, the men<376> of the city<5892>, certain<376> worthless<1100> fellows<1121>, surrounded<5437> the house<1004>, pounding<1849> the door<1817>; and they spoke<559> to the owner<1167> of the house<1004>, the old<2205> man<376>, saying<559>, "Bring<3318> out the man<376> who<834> came<935> into your house<1004> that we may have<3045> relations<3045> with him."
Saat
mereka
bersenang-senang
orang-orang
kota
yaitu
rombongan
orang-orang
dursila
mengelilingi
rumah
itu
Mereka
menggedor-gedor
pintu
dan
berkata
kepada
orang
tua
si
pemilik
rumah
itu
katanya
Bawalah
orang-orang
yang
masuk
ke
rumahmu
supaya
kami
dapat
bersetubuh
dengan
mereka
<01992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<03190> Mybyjym
well 35, good 21 [v; 107]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03820> Mbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<0376> ysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0376> ysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<01100> leylb
Belial 16, wicked 5 [n m; 27]
<05437> wbon
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<01849> Myqpdtm
overdrive 1, knock 1 [v; 3]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<01817> tldh
doors 69, gates 14 [n f; 88]
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0376> syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01167> leb
man 25, owner 14 [n m; 82]
<01004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<02205> Nqzh
elders 115, old 23 [adj; 178]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03318> auwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0376> syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<01004> Ktyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03045> wnednw
know 645, known 105 [v; 947]