KJV : And the LORD <03068> smote <05062> (8799) Benjamin <01144> before <06440> Israel <03478>: and the children <01121> of Israel <03478> destroyed <07843> (8686) of the Benjamites <01145> that day <03117> twenty <06242> and five <02568> thousand <0505> and an hundred <03967> men <0376>: all these drew <08025> (8802) the sword <02719>.
NASB : And the LORD struck Benjamin before Israel, so that the sons of Israel destroyed 25,100 men of Benjamin that day, all who draw the sword.
NASB# : And the LORD<3068> struck<5062> Benjamin<1144> before<6440> Israel<3478>, so that the sons<1121> of Israel<3478> destroyed<7843> 25,100 <6242><2568><505><3967> men<376> of Benjamin<1144> that day<3117>, all<3605> who<428> draw<8025> the sword<2719>.
TUHAN
memukul
kalah
orang
Benyamin
di
hadapan
orang
Israel
Pada
hari
itu
orang
Israel
memusnahkan
orang
Benyamin
sebanyak
dua
puluh
lima
ribu
seratus
orang
Setiap
orang
itu
bersenjatakan
pedang
<05062> Pgyw
smite 27, put to the worse 5 [v; 49]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01144> Nmynb
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<07843> wtyxsyw
destroy 96, corrupt 22 [v; 147]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<01144> Nmynbb
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<06242> Myrve
twenty 278, twentieth 36 [n m/f; 315]
<02568> hsmxw
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<0505> Pla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<03967> hamw
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0428> hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<08025> Pls
draw 22, pluck off 2 [v; 25]
<02719> brx
sword 401, knife 5 [n f; 413]