KJV : But when the flame <04864> began <02490> (8689) to arise up <05927> (8800) out of the city <05892> with a pillar <05982> of smoke <06227>, the Benjamites <01145> looked <06437> (8799) behind <0310> them, and, behold, the flame <03632> of the city <05892> ascended up <05927> (8804) to heaven <08064>. {the flame of: Heb. the whole consumption of}
NASB : But when the cloud began to rise from the city in a column of smoke, Benjamin looked behind them; and behold, the whole city was going up \i1 in smoke\i0 to heaven.
NASB# : But when the cloud<4864> began<2490> to rise<5927> from the city<5892> in a column<5982> of smoke<6227>, Benjamin<1144> looked<6437> behind<310> them; and behold<2009>, the whole<3632> city<5892> was going<5927> up <I>in smoke</I> to heaven<8064>.
Gumpalan
asap
mulai
naik
dari
kota
seperti
tiang-tiang
asap
Suku
Benyamin
menoleh
ke
belakang
dan
melihat
asap
naik
dari
seluruh
kota
ke
langit
<04864> tavmhw
burden 3, mess 3 [n f; 15]
<02490> hlxh
begin 52, profane 36 [v; 141]
<05927> twlel
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<05982> dwme
pillar 109, apiece + \\0259\\ 1 [n m; 110]
<06227> Nse
smoke 24, smoking 1 [n m; 25]
<06437> Npyw
turn 53, look 42 [v; 135]
<01144> Nmynb
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<0310> wyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<05927> hle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<03632> lylk
perfect 3, wholly 3 [; 15]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<08064> hmymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]