KJV : And she lay <07901> (8799) at his feet <04772> until the morning <01242>: and she rose up <06965> (8799) before <02958> one <0376> could know <05234> (8686) another <07453>. And he said <0559> (8799), Let it not be known <03045> (8735) that a woman <0802> came <0935> (8804) into the floor <01637>.
NASB : So she lay at his feet until morning and rose before one could recognize another; and he said, "Let it not be known that the woman came to the threshing floor."
NASB# : So she lay<7901> at his feet<4772> until<5704> morning<1242> and rose<6965> before<2962> one<376> could recognize<5234> another<7453>; and he said<559>, "Let it not be known<3045> that the woman<802> came<935> to the threshing<1637> floor<1637>."
Jadi
Rut
berbaring
di
kaki
Boas
sampai
pagi
tetapi
Rut
bangun
sebelum
orang
dapat
saling
mengenali
Boas
berkata
Jangan
sampai
orang
tahu
kalau
ada
perempuan
yang
datang
ke
tempat
pengirikan
<07901> bkstw
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<04772> *wytwlgrm {wtlgrm}
feet 5 [n f; 5]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<01242> rqbh
morning 191, morrow 7 [n m; 205]
<06965> Mqtw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<02958> *Mrjb {Mwrjb}
before 1 [conj; 1]
<05234> ryky
know 16, acknowledge 7 [v; 50]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07453> wher
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<03045> edwy
know 645, known 105 [v; 947]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0935> hab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<01637> Nrgh
threshingfloor 18, floor 11 [n m; 36]