KJV : So Boaz <01162> took <03947> (8799) Ruth <07327>, and she was his wife <0802>: and when he went in <0935> (8799) unto her, the LORD <03068> gave <05414> (8799) her conception <02032>, and she bare <03205> (8799) a son <01121>.
NASB : So Boaz took Ruth, and she became his wife, and he went in to her. And the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son.
NASB# : So Boaz<1162> took<3947> Ruth<7327>, and she became<1961> his wife<802>, and he went<935> in to her. And the LORD<3068> enabled<5414> her to conceive<2032>, and she gave<3205> birth<3205> to a son<1121>.
Lalu
Boas
mengambil
Rut
dan
Rut
menjadi
istrinya
Saat
dia
bersetubuh
dengan
istrinya
TUHAN
membuka
kandungannya
dan
dia
melahirkan
seorang
anak
laki-laki
<03947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<01162> zeb
Boaz 24 [n pr m; 24]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07327> twr
Ruth 12 [n pr f; 12]
<01961> yhtw
was, come to pass, came [v; 75]
<00> wl
[; 0]
<0802> hsal
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<0935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> hyla
unto, with, against [prep; 38]
<05414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<00> hl
[; 0]
<02032> Nwyrh
conception 3 [n m; 3]
<03205> dltw
beget 201, bare 110 [v; 498]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]