Go Up ↑ << Genesis 26:28 >>
Go Up ↑ << Genesis 26:28 >>
KJV : And they said <0559> (8799), We saw <07200> (8804) certainly <07200> (8800) that the LORD <03068> was with thee: and we said <0559> (8799), Let there be now an oath <0423> betwixt <0996> us, [even] betwixt <0996> us and thee, and let us make <03772> (8799) a covenant <01285> with thee; {We saw...: Heb. Seeing we saw}
NASB :
NASB# : They said<559>, "We see<7200> plainly<7200> that the LORD<3068> has been<1961> with you; so we said<559>, 'Let there now<4994> be an oath<423> between<996> us, <I>even</I> between<996> you and us, and let us make<3772> a covenant<1285> with you,
Mereka
menjawab
Sekarang
kami
melihat
dengan
jelas
bahwa
TUHAN
menyertaimu
Jadi
kami
mengatakan
bahwa
sebaiknya
ada
sumpah
di
antara
kita
antara
pihakmu
dan
kami
Biarlah
kami
membuat
suatu
perjanjian
denganmu
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07200> war
see 879, look 104 [v; 1313]
<07200> wnyar
see 879, look 104 [v; 1313]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05973> Kme
with, unto, by [prep; 26]
<0559> rmanw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01961> yht
was, come to pass, came [v; 75]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<0423> hla
curse 18, oath 14 [n f; 36]
<0996> wnytwnyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<0996> wnynyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<0996> Knybw
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<03772> htrknw
cut off 145, make 85 [v; 288]
<01285> tyrb
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<05973> Kme
with, unto, by [prep; 26]