KJV : But unto Hannah <02584> he gave <05414> (8799) a <0259> worthy <0639> portion <04490>; for he loved <0157> (8804) Hannah <02584>: but the LORD <03068> had shut up <05462> (8804) her womb <07358>. {worthy: or, double}
NASB : but to Hannah he would give a double portion, for he loved Hannah, but the LORD had closed her womb.
NASB# : but to Hannah<2584> he would give<5414> a double<639> portion<4490>, for he loved<157> Hannah<2584>, but the LORD<3068> had closed<5462> her womb<7358>.
Akan
tetapi
Hana
diberi
satu
bagian
di
depan
sebab
dia
mengasihi
Hana
walau
TUHAN
menutup
rahimnya
<02584> hnxlw
Hannah 13 [n pr f; 13]
<05414> Nty
give 1078, put 191 [v; 2008]
<04490> hnm
portion 10, part 3 [n f; 14]
<0259> txa
one 687, first 36 [adj; 952]
<0639> Mypa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02584> hnx
Hannah 13 [n pr f; 13]
<0157> bha
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<03068> hwhyw
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05462> rgo
shut 40, shut up 12 [v; 91]
<07358> hmxr
womb 21, matrix 5 [n m; 26]