Go Up ↑ << 1 Samuel 4:10 >>
Go Up ↑ << 1 Samuel 4:10 >>
KJV : And the Philistines <06430> fought <03898> (8735), and Israel <03478> was smitten <05062> (8735), and they fled <05127> (8799) every man <0376> into his tent <0168>: and there was a very <03966> great <01419> slaughter <04347>; for there fell <05307> (8799) of Israel <03478> thirty <07970> thousand <0505> footmen <07273>.
NASB : So the Philistines fought and Israel was defeated, and every man fled to his tent; and the slaughter was very great, for there fell of Israel thirty thousand foot soldiers.
NASB# : So the Philistines<6430> fought<3898> and Israel<3478> was defeated<5062>, and every<376> man<376> fled<5127> to his tent<168>; and the slaughter<4347> was very<3966> great<1419>, for there fell<5307> of Israel<3478> thirty<7970> thousand<505> foot<7273> soldiers<7273>.
Kemudian
orang
Filistin
berperang
dan
mengalahkan
orang
Israel
sehingga
mereka
melarikan
diri
ke
tendanya
masing-masing
Kekalahan
itu
sangat
besar
dan
di
antara
bangsa
Israel
tewas
tiga
puluh
ribu
pasukan
berjalan
kaki
<03898> wmxlyw
fight 149, to war 10 [v; 177]
<06430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<05062> Pgnyw
smite 27, put to the worse 5 [v; 49]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<05127> wonyw
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0168> wylhal
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<01961> yhtw
was, come to pass, came [v; 75]
<04347> hkmh
wound 14, slaughter 14 [n f p; 48]
<01419> hlwdg
great 397, high 22 [; 529]
<03966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<05307> lpyw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<03478> larvym
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<07970> Mysls
thirty 163, thirtieth 9 [n m; 175]
<0505> Pla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<07273> ylgr
footman 7, footman + \\0376\\ 4 [adj; 12]