KJV : And there ran <07323> (8799) a man <0376> of Benjamin <01144> out of the army <04634>, and came <0935> (8799) to Shiloh <07887> the same day <03117> with his clothes <04055> rent <07167> (8803), and with earth <0127> upon his head <07218>.
NASB : Now a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day with his clothes torn and dust on his head.
NASB# : Now a man<376> of Benjamin<1144> ran<7323> from the battle<4634> line<4634> and came<935> to Shiloh<7887> the same<1931> day<3117> with his clothes<4055> torn<7167> and dust<127> on his head<7218>.
Seorang
dari
suku
Benyamin
lari
dari
barisan
pertempuran
dan
sampai
ke
Silo
pada
hari
itu
juga
Pakaiannya
robek
dan
debu
tanah
ada
di
atas
kepalanya
<07323> Uryw
run 72, guard 14 [v; 104]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01144> Nmynb
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<04634> hkremhm
army 15, fight 1 [n f; 20]
<0935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<07887> hls
Shiloh 32 [n pr loc; 32]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<04055> wydmw
garment 4, armour 2 [n m; 12]
<07167> Myerq
rent 54, tear 4 [v; 63]
<0127> hmdaw
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<07218> wsar
head 349, chief 91 [n m; 598]