KJV : And she named <07121> (8799) the child <05288> Ichabod <0350>, saying <0559> (8800), The glory <03519> is departed <01540> (8804) from Israel <03478>: because <0413> the ark <0727> of God <0430> was taken <03947> (8736), and because of her father in law <02524> and her husband <0376>. {Ichabod: that is, Where is the glory? or, There is no glory}
NASB : And she called the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband.
NASB# : And she called<7121> the boy<5288> Ichabod<350>, saying<559>, "The glory<3519> has departed<1540> from Israel<3478>," because<413> the ark<727> of God<430> was taken<3947> and because<413> of her father-in-law<2524> and her husband<376>.
Dia
menamai
anak
itu
Ikabod
katanya
Kemuliaan
telah
pergi
dari
Israel
sebab
Tabut
Allah
telah
dirampas
dan
karena
mertua
serta
suaminya
<07121> arqtw
call 528, cried 98 [v; 735]
<05288> renl
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<00> ya
[; 0]
<0350> dwbk
Ichabod 2 [n pr m; 2]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01540> hlg
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<03519> dwbk
glory 156, honour 32 [n m; 200]
<03478> larvym
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03947> xqlh
take 747, receive 61 [v; 965]
<0727> Nwra
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<0430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0413> law
unto, with, against [prep; 38]
<02524> hymx
father in law 4 [n m; 4]
<0376> hsyaw
man 1002, men 210 [n m; 1639]